El maestro Alfonso González realizó un estudio sobre su etimología
TORREÓN, COAH.- La tribu que habitó la parte centro y nor-oriental de lo que hoy es el Estado de Coahuila, era denominada “Coahuiltecos”, de ahí parte uno de los orígenes del nombre de esta región.
Don Alfonso González Contreras, miembro de la Asociación de Investigadores de Historia y Paleontología de la Comarca Lagunera, comentó lo anterior en una entrevista, en la que habló acerca del trabajo de investigación que realizó, en un afán por proporcionar material que sirva de apoyo en una búsqueda posterior de los orígenes etimológicos de la palabra Coahuila.
“A la llegada de los españoles en el siglo XVI, el territorio era ocupado por cuatro naciones indígenas: Coahuiltecos, Tobosos, Huachichiles y los Laguneros, quienes a su vez estaban divididos en Irritilas y Salineros”.
Los primeros colonizadores que llegaron a estas tierras fueron fray Pedro de Espinareda, Francisco Cano y Jerónimo Pangel, quienes establecieron las primeras misiones de Cuencamé, San Juan de Casta, Mapimí y Parras, con lo que se inició formalmente la evangelización en La Laguna y en el Estado de Coahuila.
Toponimia
Coahuila es el gentilicio de la tribu indígena que habitó la mayor parte del territorio, los Coahuiltecos.
Vito Alessio Robles en su libro “Coahuila y Texas en la Época Colonial”, menciona que según Mariano Rojas Coahuila se deriva del náhuatl “Coatl”, que significa culebra, y del “Huilana”, que significa arrastrarse. Entonces, la definición etimológica sería “lugar en donde se arrastran las culebras”.
Sin embargo, don Alfonso González difiere de esta opinión ya que “al unirse las palabras quedaría ‘Coatlhuilana’; además de que ‘Coatl’ es singular y al pluralizarse pierde la terminación ‘tl’, por lo que la palabra sería ‘Coahuilana’, y la palabra arrastrarse en náhuatl se escribe vilana o uilana sin h. Y como punto final, es impropio unir una palabra singular con una plural”.
Otra versión es la de la Secretaría de Educación Pública, que en tiempos de José Vasconcelos aceptó el toponímico náhuatl de “Coatl” y el de “Huila” o “Huilota”, nombre con el que se le conoce a una paloma, lo que quiere decir que Coahuila significa “Víbora que vuela”. Sin embargo, don Alfonso tampoco acepta esta versión.
Por su parte, Tomás Cepeda en su libro Geografía de la República Mexicana, señala que la palabra proviene de “Quauitl”, náhuatl también que significa árbol, y “La” que es un sufijo abundancial, interpretación que coincide con la de Melquiades Ballesteros, la cual es una de las más aceptadas en la actualidad: “Abundancia de árbol”.
En conclusión
Para don Alfonso, Coahuila sí se deriva del náhuatl ya que los Coahuiltecos eran Chichimecas, quienes hablaban náhuatl. La palabra Coahuila es la conjunción de dos palabras, la primera “Quahuitl”, que significa árbol, la cual al pasar del singular al plural, pierde la terminación “tl”, por lo que queda la palabra “Quahui” (árboles). Se une a la segunda palabra que es la preposición “tla” (abundancia).
Por lo que, la palabra original de Coahuila según don Alfonso, es “Coahuitla” que significa “Abundancia de Árboles”.
Esto se entiende, tomando en cuenta que el territorio de los Coahuiltecos estaba ubicado en los márgenes del Río Monclova, en donde predominaban ampliamente los árboles.