Nosotros DÍA DEL AMOR Y LA AMISTAD Eventos MODA

Las Palabras Tienen la Palabra / ¿Quién, cuándo y cómo inventó las palabras?

Juan Recaredo

Cuando nos preguntamos ¿de dónde viene esta palabra? Parece que imaginamos que alguien allá en la antigüedad, un día dijo: Esto se va a llamar mujer y esto se va a llamar trabajo, o pájaro o manzana?(1) pero la historia de las palabras no es así.

Nuestro idioma, como absolutamente todos los idiomas, proviene de otras lenguas y aunque en el caso nuestro, en sus orígenes predomina el latín, hay una enorme influencia de otras culturas idiomáticas muy diferentes que actúan sobre la nuestra y nos regalan toda esa gama de palabras que constituyen nuestro amplísimo vocabulario o ?surtido? de palabras. (2)

Tomemos por ejemplo el caso del verbo trabajar. Proviene del latín tripaliare y ésta a su vez se origina en tripalium que originalmente significa tres palos.

¿Y qué tiene qué ver trabajar con tres palos? Es una historia de varios siglos. En la Roma antigua los trabajos rudos eran realizados por enormes multitudes de esclavos. El tripalium era un instrumento de tortura con el que se castigaba a los esclavos que no querían someterse. Era un instrumento como su nombre lo indica hecho de tres palos y tripaliare era padecer el tormento del tripalium.

Pero aún no siendo castigados por el terrible aparato, la vida de los esclavos era una tortura y así, tripaliare acabó por significar lo que en latín clásico era laborare, o sea trabajar.

El uso del verbo tripaliare se difundió por todo el Imperio Romano y laborare pasó a nuestro idioma como labrar para designar a los trabajos del campo, esencialmente arar la tierra y ahora nosotros podemos diferenciar muy bien a un labrador de un trabajador, aunque ya el labrador no use el arado y el trabajador no tenga la amenaza del diabólico tres palos.

Lo que tenemos que tener presente al buscar el origen de cada palabra es que es normal que cada vocablo tenga una historia más larga o más corta que ésta, y que en todo caso no es una invención repentina sino el resultado de un proceso.

Originalmente por ejemplo en latín la manzana era malum. Luego vino un experto en agricultura que se llamaba Caius Matius que mejoró la fruta y entonces apareció la malum matiana (la manzana de Matius) que era la manzana por excelencia y de ahí, mediante un proceso un poco más complicado, la malum matiana pasó a ser manzana y malum ¡se quedó en melón! que es una fruta ciertamente muy diferente a la manzana. (3)

Por si las dudas

(1) Interminable. Imagínese tener el trabajo de ponerle nombre a tooooodas las cosas ¡qué flojera!

(2) Otros idiomas. Nos guste o no, tenemos muchísimas palabras tomadas del inglés (como mitin o líder), del francés (maquillaje, buffet) y de otros idiomas.

(3) Enredado. En el origen de los nombres de las frutas, hay unos enredos muy difíciles de descifrar: Se confunden entre sí los nombres de frutas tan diferentes como melón, con manzana, membrillo y otros.

Pregunta: ¿Cómo se dice Padre Nuestro en plural?, Angélica Molina de Tlaxcala.

Respuesta: Si se refiere ?como me imagino- a la oración, el plural es Padrenuestros que se puede escribir así junto o bien separado: Padre nuestros.

Frase loca... de remate

El embarazo es la única excepción que no confirma la regla.

Escriba a [email protected]

Leer más de Nosotros

Escrito en:

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Nosotros

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Clasificados

ID: 59577

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx