(FOTO: ESPECIAL)
La cantante Julieta Venegas recordó cómo fue su experiencia de matrimonio con el músico chileno Álvaro Henríquez con quien contrajo matrimonio en el año de 1998, tres años después de que ella lanzara su primer material discográfico.
"Lo conocí porque es músico, él vivió siempre en Chile y yo siempre en México, nos casamos, pero cada quién viviendo en su país", señaló la intérprete durante la entrevista que le realizó Yordi Rosado.
Aunque ambos artistas vivían a kilómetros de distancia, eso no fue impedimento para que los dos dijeran "sí acepto", en su boda, pues el tema de dónde iban a vivir, dijeron en su momento- lo definirían después, recordó la vocalista.
"Nos casamos y luego resolvemos el tema de dónde vamos a vivir y nadie se mudó nunca de su país, nunca se resolvió y nos separamos más o menos rápido", explicó la cantautora.
"Él me escribió una canción súper bonita, muy romántica que se llamaba ‘No me falles’, que es hermosa y en el videoclip que se hizo de esa canción salió una actriz que después él se enamoró y me dejó por esa actriz", compartió.
Actualmente, Venegas recuerda esa experiencia como "chistosa", pues no guarda ningún resentimiento hacía al cantante a quien dijo adorar, pero en su momento reconoció que sí fue doloroso, a pesar de que, desde un inicio, se preveía que la relación de disolvería por la distancia geográfica.
"Me encantan las vueltas (de la vida), eventualmente iba a pasar lo que pasó, pero fue muy chistoso porque fue justamente el videoclip de la canción que me escribió", dijo.
Se siente más cercana con las canciones en español
Durante esta charla, Julieta Venegas compartió diferentes momentos de su vida para entender cómo nació la artista que hoy el público conoce que ya ganó 10 Grammy LatinoS, dos Grammy Internacionales y muchos premios más, además de que es embajadora de la UNICEF.
La compositora compartió que aprendió inglés gracias a la televisión, pues nunca estudió el idioma inglés como tal y no ha escrito canciones para ella en ese idioma.
"Yo siempre me he sentido emocionalmente más cerca del español, alguna vez me invitaron a ser letrista de un musical que sucedía en la frontera, así que había canciones en inglés y español, en ese momento pensé ‘qué loco sí puedo’ (hacer temas en inglés)", expresó.