Fabio Morábito / Jardín de noche.
Es de noche, una mujer está sentada en su jardín, no espera a nadie y toma un gin tonic a breves sorbos.
La oscuridad y la distensión producida por el alcohol hacen aflorar en ella una aguda insatisfacción, junto con el anhelo de un cambio profundo en su vida. Sobre esta premisa descansan los cuentos de este libro protagonizados cada uno por una mujer diferente y todos ellos ligados a un jardín nocturno.
Una relación extramatrimonial dividida por una exigua pared de bugambilias, una enorme y sombría raíz subterránea que amenaza la vida de dos niños, una mujer solitaria que abandona su casa para acampar en su jardín y dos empleadas domésticas que sueñan con nadar de nocheen la piscina de una mansión son algunas de las historias en donde la imaginación de Morábito alcanza una riqueza libre de ataduras y hace de cada una de ellas una inquietante inmersión en el alma femenina.
SOBRE EL AUTOR
Fabio Morábito (1955) nació en Alejandría de padres italianos. A los tres años su familia regresó a Italia y a los 15 años se trasladó a México. A pesar de ser su lengua materna el italiano, ha escrito toda su obra en español.
Varios de sus libros han sido traducidos al alemán, al inglés, al francés, al portugués y al italiano. Apareció en 2016 el libro Oficios del nómada: Fabio Morábito ante la crítica, que reúne 20 ensayos de escritores y académicos de Estados Unidos, España, Alemania y América Latina sobre su obra.
Ha escrito poesía, cuentos, novelas y ensayos, recibiendo varios premios, entre ellos los premios de poesía Aguascalientes y el Carlos Pellicer, los de narrativa Antonin Artaud y de Colima de Narrativa, los premios Xavier Villaurrutia por su novela El lector a domicilio y el Roger Caillois, otorgado por el Pen francés por el conjunto de su obra, así como en dos ocasiones el premio White Raven (Alemania) de literatura infantil. Del italiano ha traducido la poesía completa de Eugenio Montale, un drama en verso de Torquato Tasso y una antología de la poeta Patrizia Cavalli.