Espectáculos Premios Oscar Famosos Lady Gaga Series

COLUMNAS

Atrapado en los 70’s

Copias pobres

Atrapado en los 70’s

Atrapado en los 70’s

PACHOLE

Amigos setenteros, esta vez hablaremos de un tema algo polémico desde el punto de vista creativo y artístico: ¿Qué es mejor, hacer covers de canciones que tuvieron éxito en inglés en el pasado o crear temas propios y arriesgarse? 

Pues bien, es sabido que desde el surgimiento del rock'n'roll en Estados Unidos y en el mundo, los artistas mexicanos han tratado de copiar las canciones traduciéndolas al español o de plano cambiándoles la letra, resultando en su mayoría, (o en todas las ocasiones), en una muy pobre versión comparada con la original.

En los grandes años del rock'n'roll los artistas y grupos mexicanos hacían copias de las versiones americanas y tuvieron mucho éxito. Artistas como César Costa, Angélica María, Alberto Vázquez y grupos como Los Teen Tops, entre otros, tomaban los temas de moda en la unión americana y los traducían al español para crear su cover. Después empezaron a surgir los grupos originales, vino la prohibición, pero ese es otro tema.

Esta vez hablaremos de dos grandes exponentes de la música popular mexicana como lo son José José y Luis Miguel, (nacido en Puerto Rico, nacionalizado mexicano), quienes tuvieron grandes éxitos cada uno en su época, primero el "Príncipe de la canción" en los años setenta y luego "El Sol" en los ochenta.

Pues bien, estos dos grandes cantantes también tuvieron a lo largo de su carrera que copiar algunas canciones de éxito en inglés en su mayoría de los setenta y traducirlas al español para crear un cover de un éxito dado.

Empecemos por el "Príncipe" y sus covers:

  • En 1981 lanzó el tema "Solo tú y yo"  que es una versión de Grover Washington Jr. de 1980 llamada "Just the two of us".
  • En 1978 lanza su tema "Te quiero tal como eres", una copia de "Just the way you are" gran éxito de Billy Joel de 1977. 
  • En 1982, José José lanza en español  "New York, New York", un tema que fue éxito en 1980 en la voz de Frank Sinatra.
  • En 1974 el "Príncipe" da a conocer su tema "Tú eres todo para mí", una versión de "You are the sunshine of my life" de Stevie Wonder (1972).
  • Para 1980 sale a la luz el tema de José José : "Él", una copia al gran éxito de Rupert Holmes de 1979: "Him".
  • La canción de José José , "Sentimientos" de 1975, es una versión de la gran  "Feelings" de Morris Albert.
  • En 1974, José José da a conocer el tema "Déjame conocerte", una imitación de la canción de Paul Anka "Let me get to know you".
  • La canción "Sin ella" de 1969 de José José es un cover de "Without her" de Harry Nilsson (1968).
  • Y la rola de "Nuestros recuerdos" es una copia de "The way we are" de Barbra Streisand, de 1973.

Ahora vayamos con "El Sol" Luis Miguel y sus covers a versiones setenteras:

  • La canción: "Será que no me amas", es autoría del británico Mick Jackson en 1978 y versionada en su mayor éxito por los "Jackson Five".
  • "Cuando calienta el sol" de 1987, ya había sido un éxito en inglés de Engelbert Humperdinck llamada "Love me with all of your heart" en 1970.
  • "Ahora te puedes marchar" lanzada en 1987, es una burda copia de "I only want to be with you" (1964) de la británica Dusty Springfield.
  • Otro tema que resulta fatal en la voz de Luis Miguel comparado con la original es "Perdóname", lanzada en 1987, siendo una pobre copia de la grandísima y virtuosa versión de Eric Carmen "All by myself" de 1975.
  • También está la canción"Solo tú" de 1987, siendo una muy pobre versión de "Only you" de The Platters de 1959. 
  • Luis Miguel lanzó su versión en 1987 de "Yo que no vivo sin ti", otro bodrio copiando o versionando a la grandísima Dusty Springfield con su tema "You don't have to say you love me" de 1965.

Como verán amigos, es muy difícil igualar a la canción original, y más aún cambiando el idioma, lo que resulta en una copia de mala calidad, aún siendo cantantes prodigiosos, lo original es lo original, salvo algunas excepciones que más adelante trataremos donde las copias resultaron mejor que la original, pero en esta ocasión tratamos algunos de los temas de dos cantantes de gran prestigio que nunca superaron a la versión original y se quedaron en interpretaciones muy por debajo de la auténtica.

¡Amigos setenteros nos leemos en la próxima!

Contacto: [email protected]

Leer más de Espectáculos

Escrito en: Pachole atrapado en los 70´s

Comentar esta noticia -

Noticias relacionadas

Siglo Plus

+ Más leídas de Espectáculos

TE PUEDE INTERESAR

LECTURAS ANTERIORES

Fotografías más vistas

Videos más vistos semana

Atrapado en los 70’s

Clasificados

ID: 2366630

YouTube Facebook Twitter Instagram TikTok

elsiglo.mx